不可逆转的"他者"

  摘 要:美剧《生活大爆炸》对东方形象的读解虽然渐渐脱离对异域风情具有神秘感的极浅层次,而代表东方形象的印度青年“Raj”更成为剧中嘲笑打趣的对象。无论对东方人群的偏见,还是对东方文化表层化的读解,无疑通通来自顽固的刻板印象,以及西方占有、拯救、启蒙东方的刻板印象。如今在中国的热播便更应引起我们的重视和深入思考。   关键词:生活大爆炸; 东方学 ;他者   [中图分类号]:I207.352 [文献标识码]:A   [文章编号]:1002-2139(2014)-15--02   近来的一篇美剧影评颇受喜爱,叫《被嫌弃的Raj的一生》,相继登上人人影视美剧论坛和豆瓣电影影评榜的第一名,讲的是在美剧《生活大爆炸》中,Raj作为主角中唯一一个来自东方大国印度的“外国人”,不仅悲催的患有先天性的“选择缄默症”,而且感情生活永远是主角们中最不幸的一个。不仅如此,他还常常因口音、宗教、文化等受到“白人们”的嘲笑,成为被打趣的对象。如果编剧不是让Raj如此不幸的话,还不能引发网友们对这篇影评的热情,在这股热情之中人们不仅是为Raj鸣不平,更多的是对美剧中的东方文化展开的新一轮思考。   这部剧的收视率一路飙升,时至今日俨然已成为当之无愧的“收视之星”;剧中的几位主要演员更是一夜爆红,在第五季开拍时,合约就已经签到了第七季,主角吉姆・帕森斯(Jim Parsons)和凯莉・措科(Kaley Cuoco)还分别拿下了艾美奖的视帝、视后,这使得它的热度只有当年的《老友记》可以匹敌。正因它的异常火爆,使得对这部剧中“东方印象”的讨论十分必要。通过视频网站的传播,《生活大爆炸》在中国培养了大量忠粉,片名“The Big Bang Theory”缩写为“TBBT”,被中国影迷们滑稽地称为“特别变态”,许多从前不看美剧的中国影迷却对这部剧有别样的好感,使得《生活大爆炸》在人人影视等众多美剧论坛的关注度和下载量长期雄踞第一,其中的一众主角们还经常被国内各大杂志拿来做问卷调查比来比去。此外,从题材上来说,《生活大爆炸》又是一部情景喜剧,情景喜剧是最贴近生活的电视剧类型,虽然近年来也有不少表现东方形象的剧集,如英剧《神探夏洛克》第一季第2集中,展现了中国精湛的茶艺以及紫砂茶壶蕴含的茶文化,“卷福”和“花生”还带领观众走遍唐人街,这一集的主角也是来自中国的杂耍班子,表演着“飞天”“吐火”等民间技艺。但由于其关注点并非日常生活,甚至具有一定程度的奇观性,因而并不能表现普通民众的看法,比起犯罪类、心理类或者《欲望都市》等展现上流社会生活的类型剧来说,情景喜剧中的东方元素是去精英化的、相对平实的,能代表美国社会民众对东方的普遍印象。   一、既媚外又卑贱的异类东方人群   “在我们这群一无所有的破烂科学家当中,我(Sheldon)负责动脑子,沃罗威茨(Howard)负责搞笑,库萨帕里(Raj)则是一个想融入我们却总是失败的可爱老外。”(3-17)如果忽略Howard这个犹太人(犹太文化与西方基督文化有极强的亲缘关系,而且犹太人也算白种人),以及各种东方面孔的路人,Raj在本剧中无疑代表了东方。他来自印度的一个富裕家庭,父亲是开着宾利的妇科医生,在几位主角中是家境最好的,但即便如此,Raj仍然代表了一种落后:几位主角在中餐馆点餐,为了蒸饺的数量犹豫不决,Raj严肃地说,“我们能不能快点决定,不光印度那儿有孩子在挨饿,这儿还正有一个印度人在挨饿”(1-7);Sheldon误喝了Raj的水之后急忙漱口,唯恐“Raj来自印度,(考虑到)第三世界的卫生条件,寄生病感染司空见惯”(5-1);父母试图包办他的婚姻,为此不仅给他介绍印度女友(1-8),在Raj与美国女孩交往时,还威胁要切断他的经济来源(5-4);不仅如此,Raj还悲催的患有“选择性缄默”,一碰到漂亮女孩就不能说话,只能靠喝酒解决,虽说剧中其他几位主角都或多或少患有“社交恐惧”,但说到底都是智商太高导致的情商问题,而Raj的问题则是生理上的,情商的问题尚可理解,但生理上的问题则很容易被当做“异类”,正如Sheldon母亲将Raj的障碍说成是“不管你中的是什么第三世界的邪”(3-1)。更可悲的是,编剧还经常借Raj之口表达对美国的“媚外”情结,Raj刚来美国时穿了一身俗气的粉西装,这身打扮出自《迈阿密风云》,当时这部片子正在印度热播(3-22);由于他对工作的懈怠,可能被学校驱逐出境时,他也表达了对印度的不满,“我不想回印度,印度又热又吵,人又多。”(3-4);在感情生活中,Raj的极品前任可谓成群结队,不是哑巴、胖子,就是像他一样有极度的社交恐惧,还曾想象过与Bernadette的“好莱坞惊情”(4-14);虽然在第四季结束时成功与美女主角penny来了个一夜情(4-24),却被penny讽刺为“你对我做了什么怪异的印度花样吗?”(5-1)因此直到第7季他的感情生活仍然没有着落,即使登上《人物》封面也改变不了这种悲催。这种“媚外”情结暗示着Raj代表的东方文化向美国文化的无条件靠拢,事实上则反映出美国文化试图包围其他一切民族文化的自大,更有甚者,东方文化的反抗不仅无谓无效,而且还会引发反讽式的自嘲,从而进一步加深东方文化的脆弱无力感,如Sheldon解释印度人为何不吃牛肉后,Raj反驳道,“不需要你教我自家的文化,谢尔顿,就我现在的心情,老子会揪你出去的,我向牛发誓!”(3-4)。   除了Raj,剧中还多次出现这些既媚外又卑贱的异类东方人群。第三季第22集中出现过Leonard的朝鲜女友Joyce,最后却发现她是朝鲜间谍,为了搞到政府资助的火箭项目的情况,故意接近Leonard。另外一个朝鲜角色是一位来自朝鲜的少年天才丹尼斯・金,他聪明过人,打破Sheldon创下的纪录,是年龄最小的“史蒂文森奖”得主,他同意留在加州理工学院,是以将他的爷爷偷渡出平壤为条件。他不仅用了一年的时间才从地道逃出朝鲜,而且还会被司空见惯的巧克力奶吸引,在本集最后,他终于不敌美色的诱惑而放弃了科学研究,面对其他主角们的愧疚之情,Sheldon戏谑地说了一句“去他的,是他弱”(1-12)。   二、既崇尚又挖苦的表层东方文化   由于Raj的主角身份,印度文化在《生活大爆炸》常常得以表现,除了上文提到的“包办婚姻”等家庭观等,Raj的家里还能听到有宝莱坞特色的印度音乐,几位“白人”主角还经常会拿以牛为尊的宗教信仰开涮。如果说与中国有关系的话,《生活大爆炸》的主角们除了常吃泰国菜、印度菜,还常常叫中国菜外卖,几位主角也曾亲自莅临中国菜馆,为左宗棠鸡不再是“特别供应”而感到困惑,并为多出来的一个饺子不知如何平分纠结不已(3-20)。文中提到过的中国菜不下十种,如宫保鸡丁、木须肉、左宗棠鸡、馄饨、蒸鸡、饺子、龙舟活鱼、蚝油炒虾、龙舟捞面、陈皮鸡丁等等,也出现过诸如“四川宫”和“金龙饭店”等中国特色的饭店名,几位主角也在吃中餐时展示了筷子的使用。此外,在第一季第1集中,Howard就使用六种语言向penny谄媚,其中包括一句中文“洗个痛快澡”;Sheldon还想通过学习中文,试图用中文与中国菜餐厅的老板争论,这些都让我们看到近年来中国文化大力输出的良好效果。如果说,之前《老友记》、《欲望都市》等美剧对中国的展现,如中国女友、改良旗袍、摆设装饰、中医中药还都停留在对异域风情具有神秘感的极浅层次上,那么相比之下,《生活大爆炸》的中餐、中文更加具有实体的性质,它们实实在在地吸引了越来越多西方的崇尚,这已经使十年二十年前的中国形象发生了巨大的改变。   但我们也看到,这些崇拜的迹象尚且停留在表面,对东方文化的理解和赞叹也仅仅是具有实用价值的“物类”层面,距离精神内核还有相当的距离,这样的文化表述无疑是扁平的。尤其当作为情景喜剧的《生活大爆炸》将这些对东方的表读解以“幽默、滑稽”的目的构造出一个供其嘲笑的对象时,西方观众可以一笑了之,而东方观众却若有所思;西方观众笑过之后更加深了本已顽固的刻板印象,而作为这些被嘲笑对象的人们,则会哭笑不得。   无论是对人物的偏见,还是对文化表层化的读解,无疑通通来自于某种“东方想象”:西方不仅以强大的文化侵略占有东方,而且拯救东方、启蒙东方。在《生活大爆炸》中,这一切都表现得如此理所当然,电视剧这一强大的通俗文化固守着对东方的偏见,并通过幽默的方式挑逗般地深入人心。而且随着全球化和文化交流的加强,这种“东方化”的意愿反而沿着更加隐蔽的通道蔓延,缠绕成一股强大的意念力,成为一种西方中心的“镜子”视角:东方正如一面镜子,在这面镜子中看到的永远是西方,却看不到镜子后的东方。


© 2024 实用范文网 | 联系我们: webmaster# 6400.net.cn