往事如烟难回首(我的回忆录)(二)

4、     初到浩中从容应对领导听课

我是1979年9月14日到浩寨中学报到的。浩寨中学那时是绩溪县岭北的一所完中。从初一到高三共有18个班。我去时是教初二年级三个班级的英语.。由于没有英语老师,初二年级的英语也是上初一的英语课本。

到学校时我看了一下课本,觉得不难,备课时,感觉很轻松。因为我在本村时,就任过几年的民办教师,上课对我来说还是轻车熟路。

尽管到校的第二天吴本仁校长和汪良民教导主任都去听我讲课,我对领导的听课一向是坦然面对:那就是既要认真,又要自然;讲课时最好的应对方法是要忘记领导的存在。

因为我知道,老是记住有两位领导在听我的课我反而上不好课的,只有忘记他俩的存在反而能使我应付自如。更何况我心里分析这两位领导也不会懂多少英语,无非是想看看我的教学方法和学生的互动情况罢了。

我那时的英语还远远不到半桶水,只是边学边教,现买现卖。于是我把平时在广播里学到到的英语课堂用语学到多少就用了多少,在课堂上我不断使用这些英语课堂用语时自己还觉得蛮有成就感的,我也以为底下的学生英语很不错,会听懂的,也会感兴趣的。

然而从每个学生的表情反应中我明显看出他们的英语确实是知之甚少,于是我不得不说一句英语,讲一句汉语。互动方面也尽量辅以事先准备的教具、脸部表情、手势、万不得已也用汉语提示,学生才渐渐兴奋起来。这节课总算成功的结束。

还好,两位领导听后还比较满意。

5、     上了一节“大意”的英语课

大凡读《三国演义》的人,都记得关公败走麦城之憾,都是“大意”惹的祸。由于关羽的这次“大意”,使他失了荆州,丢了生命,读书自此,都为关羽的千古之憾掩卷三叹。

然而在浩中我上课时,也“大意”过一次,至今令我记忆犹新:

一个星期一的早上,我乘公共汽车匆匆忙忙赶到学校,还没有来得及放下家中带去的东西,上课铃就响了!我只是匆匆忙忙的看了一眼要上的课文,就大胆拿着教材和粉笔,走进教室。和往常一样先叫学生们齐读上周学过的五课书,作为复习。趁学生复习之际,我又将教材匆忙浏览了一遍,发现没有任何问题,于是在学生复习完之后,我就用英语问了几个有关学过内容的问题,点名抽问,让学生回答,检查学生掌握了多少,然后再给予补充。一直当我导入新课,都进行的十分顺利,教学流程很正常;哪知在最后布置作业时,我突然发现课本用英语写的作业要求里竟然有一个我不认识的生词italics(斜体字),我大吃一惊,不过,通过上下文,我知道作业的要求是:就下列句中的斜体字部分提问;只是这个词的读音我不会。我顿时感到有点乱了方寸,额头也渐觉冒汗。我真怪自己太冒失,太粗心了!上课竟然不备课,以致出现这种极其被动的局面!不过,我毕竟是熟读《三国演义》的人,一向很欣赏曹操刺董卓时的随机应变本领,并也擅长使用一些课堂应变技能。

因此,我很快镇静下来,就像童年时我曾经见到的那副对子里说的一样:每临大事大事有静气,不信今时无古贤!我很坦然地对学生说:“就这个练习的要求而言,大家都很明白:意思是就下列句中的斜体字部分提问。来让大家练习WH之类的特殊疑问句。问题是这个italics(斜体字)的读音应该怎么读,你们当中,有几个查了词典、会读了?”

大家都你看看我,我看看你,似乎大家都没有查词典,都不会读。

于是,我点名叫了一个同学拿着词典上黑板,写出这个单词和读音的国际音标。

然后我点名让学生来试着拼读音标,最后我领着学生来拼读音标与单词。

下课前,我总结说:“当然,这个词在教学大纲里并不要求你们掌握,只要看懂就行;这套课本中还有很多类似的词都不要求掌握,但为了把英语学得更好,我劝每个同学在上课前最好浏览一下,对于不会读的英语单词我建议还是要查查英语词典为好,还不会读音标的同学,也可以互相问,互相学。须知从小就养成一个一丝不苟的好习惯会使终身受用无穷!”

这番话是对学生说的,也是对我自己说的。

我真不愿意让我的学生像我这样粗心大意!

我告诫自己:我应记住教训,千万别重演“大意失荆州”的历史悲剧了!

自此,我临事而惧、小心翼翼;每个周末,我都要仔仔细细备好下一周的课。不但先熟悉教材,而且要写出教案。还必须写出如何应对这些基础很差的学生较为理想的行之有效的教学方法和教学手段。

6、     在浩中我继续充电和进修

1980年放寒假前,我还特地到教导主任汪良民那里借了一套高中《英语》(代用课本)和教学参考书回家自学,边熟悉教材,边继续充电。

第二学期开学未久,汪良民教导主任就对我说,你的教学成绩还不错,全县初中英语统考,我们浩中是第三名。

其实,我心里明白,我那时肚里没有几滴英语墨水,而且大多是是现买现卖。我深知:离一个合格的英语教师要求,我还有很远的路要走,我正面临许许多多的挑战和考验。第二年,我又花了45元(那时我的月工资只有32元)托人到上海,买了一台上海无线电二厂生产的海燕牌两波段收音机。

于有了短波,我可以收听美国之音的英语教学节目《英语900句》、《中级美国英语》和《英语习惯用法》及《美国之音慢速英语》讲座。我托人到屯溪买来了全套厚厚两本全英文版的《English 900》;,又写信到香港邮政信箱66号,向美国之音总部索取了《中级美国英语》和《英语习惯用法》,很快,美国之音就给我寄来了四册《中级美国英语》全套课本和《英语习惯用法》讲义。

有了《English 900》和《中级美国英语》和《英语习惯用法》这三套口语课本,我开始如饥似渴地自我进修。

对于广播讲座的时间我都分秒必争。

说一个小插曲,有一次浩中的倪志璋老师,要到章家(浩寨农村地名)去家访,顺便要到一名学生家做客。硬是要我陪他同去。出于好意难却,我陪他走了一半路,就借故说不舒服回校了。因为我还有两节广播英语讲座在等我收听呢,我能随便中断吗?

《English 900》和《中级美国英语》对我的英语口语提高很快,尤其使我明白美语的发音有不同于英语的发音,对学生的英语教学有着一定得帮助。

更使我感动不已的是我的妻子汪定秋,这年秋天,个子矮小的她去深山砍刺叶条、黄荆条足足一个月,一月下来,两手血痕斑斑,然后还要挑到十里之外的收购点去卖掉,好不容易挣了90多元钱。再加上卖芝麻,黄豆共156元钱,给我买了个上海牌收录机,好让我进修英语;又一次,我很想买一本《汉英大辞典》,可是没钱,她知道后,悄悄卖掉一担稻谷,买来了一本《汉英大词典》放到我的书桌上。

此后对我学习英语自然是如虎添翼,在我心中我深深的感激这位极其贤惠善良的妻子!

然而,我当时进修的方向错了,我忽视了学历的重要性;设使当初我我走正规的进修途径,我的转正就会缩短很多年。


© 2024 实用范文网 | 联系我们: webmaster# 6400.net.cn