英文日期的书写

关于英文日期的书写,你真的会么?

进入正文之前,我们先来举个栗子:

美式:March 29, 1983 读作 March the twenty-ninth, nineteen eighty-three 英式:29 March, 1983 读作 the twenty-ninth of March, nineteen eighty-three

前者为美国英语,后者为英国英语,可以看出彼此天各一方,泾渭分明。上述观点在不少辞书中所见雷同。

一、在英国英语中,通常可有两种表达法。即

(以“1988年5月2日”为例)

1. 写法:(the) 2(nd) May, 1988

读法:the second of May, nineteen eighty-eight

2. 写法:May (the) 2(nd), 1988

读法:May the second, nineteen eighty-eight

★注意★

1)写法中,日期与月份之间不可加逗号。

2)写法中,年份前的逗号可以省略。

3)写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。

4)写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略(尤其是以序数词开头的场合);但在读法中,该定冠词则不省略。

二、在美国英语中,通常只采用一种表达法。即

(以“1988年5月2日”为例)

写法:May 2(nd), 1988

读法:May second, nineteen eighty-eight

★注意★

1)写法中,日期与月份之间不可加逗号。

2)写法中,年份前的逗号可以省略。

3)写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。

4)写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略;在读法中,该定冠词一般亦省略。

三、无论英国英语或美国英语,在需要突出年月日的场合(尤其是在正式文件中),均可采用以下表达法。即

(以“1988年5月2日”为例)

写法:the second (day) of May, in the year (of) 1988

读法:the second (day) of May, in the year (of) nineteen eighty-eight

四、书写时,还可以完全采用数字表示。这时,英国英语与美国英语在表达上大相径庭。即 (以“1988年5月2日”为例)

英国式:2. 5. 88;2-5-88;2 / 5 / 88

美国式:5. 2. 88;5-2-88;5 / 2 / 88

对比以上可以清楚看出,两种表达式存在严重差异,即在月份和日期方面完全颠倒。因此,在用纯数字模式的场合,极易产生混淆。


© 2024 实用范文网 | 联系我们: webmaster# 6400.net.cn