学前儿童英语启蒙教育的误区

广西教育学院学报2004年第4期NO.4,2004

(Serial NO.72)(总第72期)GUANGXI JIAOYUXUEYUAN XUEBAO

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

学前儿童英语启蒙教育的误区

颜晓芳

(广西幼儿师范学校

广西

南宁

邮编:530023)

要:面对目前学龄前儿童学英语的热潮,作者作为幼儿英语教育的教学和科研人员,通

过全面而冷静的观察,认真的思考,积极的探索,发现该领域目前存在许多影响英语启蒙教育健康发展的误区,如观念的误区、教学管理的误区、教学目标与方法的误区、社会导向的误区等。本文对此进行了全面的分析,并提出了相应的摆脱这些误区的思路。关键词:双语教育中图分类号:G610

误区

幼儿英语教师素质

教学目标与方法

文献标识码:(2004)A 文章编号:1006-941004-0132-04

学语言。这种模式称之为:浸入双语教学。

然后逐渐B. 学生刚进入学校时使用本族语,地使用第二语言进行部分学科的教学,其它学科仍使用母语教学。这种模式称之为:保持型双语教学。

C. 学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语言进行教学。这种模式称之为:过渡型双语教学。

简言之,“双语”和“双语教学”的界定是:将儿童的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练,使之能代替或接近母语的表达水平。

所以,把双语简单地理解为开展了英语教学活动,有了一、两个英语教学特色班就认为是“双语教学”,这个幼儿园就是“双语幼儿园”,这是极不科学的。

2.

教师选择的误区

学习英语的热潮近年来迅猛地朝低龄人群发展。人们已经不再讨论学龄前儿童是否应该学外语,而是迫切地希望所有的幼儿园都变成双语幼儿园;人们从原有的谨慎观望的保守态度急切地走向另一个极端。保守观望固然落后于时代,但仓促上马的英语教学或双语教学的负面影响将更深更广。笔者通过深入的调查和研究发现,许多幼儿园的管理者、教师、家长及社会对儿童英语启蒙教育的理解和实施存在诸多误区。而这些误区如不能得到及时的发现和重视,并从中摆脱出来,其结果不仅会影响幼儿个体的当前和未来发展,也将影响整个儿童英语教育的健康发展。

1.

双语教育理解的误区

有些幼儿园仅仅开设了英语兴趣班,或强化了英语教学,就冠名为“双语”幼儿园。这是对“双语教学”定义的理解模糊不清造成的。

那么,“双语教学”的定义是什么呢?

根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是:双语教学就是用一门第二语言或外语在学校进行学科教学。双语教学的过程可以不同,其中包括:

A. 以一种不是儿童母语的语言作为学校的教—132—

幼儿园开展英语教学成功的关键在于英语教师的选择。据调查,笔者所在的城市中,开展了英语教学的绝大部分幼儿园中,英语教师的来源主要有两种:一类是本园的幼教专业的教师;另一类是没有经过幼教专业训练的英语相对水平较高的教师。前者通常是对英语比较感兴趣,在学校时英语

成绩还不错的教师。但是在最近我校组织的一次幼儿英语教学培训中,笔者发现大部分这类教师英语语音语调存在严重问题,表达能力极差,英语基础知识非常不扎实。而后者又通常因为不懂幼儿心理和幼儿学习语言的规律以及对幼儿的教育方法,即使有高的英语水平也没有收到好的教学效果。造成这样结果的主要原因是幼儿园管理者在选择英语教师方面存在认识上的误区:

误区一:儿童英语教师所需的英语水平不用很高。

(! )把本园英语口语较好的教师送去大专院校进行专业的英语培训,使他们有机会得到正规系统的英语学习。

(" )聘请英语专业毕业的教师,对他们进行幼儿教学法的训练。

此外,在幼儿师范学校开设幼教英语专业,培养两化人才势在必行,以满足社会的需要。

#$

教学目标设定的误区

误区:开展儿童英语活动的唯一目标是要求儿有一部分人认为儿童学的是最简单、最基本的英语,只要会一点英语的人都能教儿童英语。这种看法是极其错误的。

首先,从幼儿学语言的规律来分析。幼儿主要

是通过模仿大人的语音、语调来习得语言[! ]。所

以,对儿童英语教师的英语语音、语调以及表达能力方面的要求非常高,不经过正规的英语语言训练是不能胜任儿童英语教师的。另外,从全国的英语教育来看,由于大部分的中学以及大学的英语教学都是以应试为目的,轻视口语表达的训练,其结果是:大部分学了几年甚至十几年英语的人口语表达能力仍然很差。所以,要发现一个真正能胜任儿童英语教师的人并不是容易的事。他们必须具备较高的英语水平,这是密切关系到儿童能否学好英语的关键之一。这里,教师的英语水平指的是口语水平。实践说明,教师的口语水平甚至对以英语为母语的学生都是很重要的,更何况面对的是把英语作为外语来学习的儿童。

误区二:英语水平高的人就一定能教好儿童英语。

首先,如上所述,有高的学历证书并不代表他有高的英语表达能力。因为这些大都是笔试的结果。其次,即使有很好的英语口语能力的人也不一定能胜任儿童英语教师。因为他们不懂得儿童英语教学法。他们常常会用自己过去所接受过的那种刻板的教学方法来进行教学,这不仅会损害孩子的学习兴趣,而且还会使孩子对英语产生恐惧感。而这种恐惧感也将影响他们将来的英语学习。

所以,幼儿园和家长在聘请英语教师时一定要经过严格的口语及教法测试,宁缺毋滥。否则,将给儿童带来严重的后果。

在幼儿英语专业教师还比较难找的时候,幼儿园可通过两种途径培养自己的英语教师:

童能说英语,并且说标准的、完整的英语。

这个目标的设置使得教师在教学过程中过分地强调儿童能输出的语言的量以及语言的准确性和完整性,以至于不断地逼迫儿童说英语,同时不断地为儿童纠错,并严格地要求儿童说完整的句子。这样做的结果是严重伤害儿童的积极性,最终导致学习兴趣的丧失。

为了避免这种结果的产生,我们在制定目标时应清醒地意识到:

(! )要把情感目标作为儿童英语启蒙教育的最重要目标。幼儿在所有的活动中,都受着情感动力的驱使。如果他们的学习是受欢乐满足的情绪所感染,他们就会对学习充满兴趣和渴望;反之,如果遇到挫折或失败,或者遇到枯燥乏味的教学内容或教学形式,他们很容易对学习失去兴趣并对学习产生恐惧感。所以,良好的情感目标的实现才是使儿童学好英语的基础。

(" )把语言的应用目标放在语言的理解能力上。在儿童学习语言的最初阶段,首先学会的是,它是所有其他语言能力发展的基础。幼儿只有经过一个酝酿阶段(即沉默期)以后才会输出语言。在这个沉默期内,外界的语言输入在儿童头脑里逐渐积累,形成潜意识,然后唤醒大脑中的语

言信息[" ]

。因此,幼儿只有在得到足够的听觉刺激

之后,才能达到自然表达的质变。在质变到来之前设定具体的量变目标,即儿童理解语言的能力发展目标,是科学的和重要的。

(#)儿童最初的不完善的和不完整语言的输出是更高目标———用目的语表达自己的实现。儿童语言发展是从不完善到完善、从部分到整体的漫长的过程。前苏联心理学家维果斯基认为,“在掌握外部言语方面,儿童往往从一个词开始,然后联结两个或三个词;稍后,儿童从简单句发展到较复杂

—! ##—

“听话”

的句子,最终达到由一系列句子构成的连贯言语;换言之,他从部分进展到整体。可是另一方面,在涉及词义时,儿童吐出的第一个词就是一个完整的

[3]句子。”

都放在所听到的声音上,把固定的声音和某些具体的和抽象的东西联系起来,于是便明白了这些声音的含义,便开始模仿这些声音来表达自己的愿望。在需要用书面语来交流信息时,才开始学习认字和写字。而英语的字母是构成书面语的最小分子。因此,学习字母便是学习书面语的开始。

书面语的过早接触严重地影响了儿童的听说能力。笔者在儿童英语教学的过程中进行了比较性的研究。一组是从未学习过字母或书面语的儿童,一组是书面语与口语并重的儿童,还有一组是以学习书面语为主的有一定英语阅读能力的儿童。英语教育的目标不仅包含技能型目标和应用型目标,即听说能力和表达交流的能力的培养目标,还包含情感型目标,即培养幼儿对英语的爱好和兴趣。在英语启蒙学习阶段应侧重于情感型目标。因此,在评价幼儿的英语学习效果时,应当重点考察幼儿对幼儿活动的兴趣、理解了哪些语言和活动任务的完成情况,而不仅仅看幼儿语言的输出情况。

4.

教学方法的误区

幼儿英语教育在我国大部分地区仍属起步阶段,由于缺乏理论的正确指导和经过实践的科学教学方法的借鉴,教师们开展英语活动过程中实施的一些教学方法值得进一步的研究和推敲。

误区一:教师在活动过程中除了需要儿童掌握的几个单词或几个句子和少数几句课堂用语外,其他的英语少说或不说,反正儿童也听不懂。

幼儿时期学习语言的优势在于在相应的语言环境中,通过语音、语调的模仿而形成语感,自然而然地习得语言。语言习得的第一条件是需要大量听的机会,也就是要输入大量的语言信息,积累多了,就能脱口而出。无论是开展活动的过程中,还是在日常生活的谈话中,教师有计划、有目的地创造充分的听的机会,在要求儿童掌握的内容基础上适当地进行语言扩展,尽量摆脱单纯的单词教学,把单词溶入具体的句子和语境中,有意识地多说英语,为幼儿创造良好的语言环境,是促使儿童学好

语言的最有效途径。

[4]误区二:书面语与口语并重,甚至更重。笔者从图书市场上发现,有50%的儿童英语教材的第一课是学习字母。甚至有些儿童教材只教书面语,不教口语。而一些教师又特别青睐这类教材。他们认为英语学习的过程是:字母—单词—拼读—朗读—背诵。他们以为不学字母根本就学不了英语,因为他们就是这样开始学英语的。殊不知正是这样的语言导入方法,培养出了一批又一批的英语聋哑人。

研究表明,人们学习语言的过程是:听—观察—理解—模仿—习得。开始时,幼儿把全部注意力

—134—

在经过一段时间同样内容的听力训练后,进行测试,反应最快的是第一组的儿童,其次是第二组,最慢的是第三组。因为第一组儿童不会受到书面语的干扰,能集中注意力在声音上,对听觉刺激极为敏感。第二组儿童习惯了在接受听觉刺激的同时还需要书面语的帮助,在缺乏书面语辅助的情况下,听力便减弱了。而第三组儿童因为习惯了字母形象的刺激,对听觉刺激极为迟钝。大凡用书面语导入学英语的人都有这样的体会:当听到英语时,总是要把听到的声音在脑中改换成字母,想着它们写在纸上是什么样子的,然后才能知道含义;而在准备说话时,也要先把要说的话变成字母印在大脑中,然后再读出来。人们的听说能力受到了书面语的严重限制。

因此,书面语应该在具备了一定的听说能力以后才开始学习。更何况幼儿园的孩子连母语的读写能力都没有具备,怎么能要求他们有外语的读写能力呢?字母的导入方式(或者书面语的导入方式)应该尽快摈弃,否则,英语聋哑的现状将不可能有所改善。

误区三:采取一些强任务式训练可以使幼儿英语水平得到快速提高。

由于对幼儿学习英语的片面理解,人们把幼儿英语水平的高低作为衡量英语教师水平的唯一标准。而教师为了提高幼儿的水平不惜采取各种强硬的方法,如:强迫幼儿说标准完整的句子、记句型、背课文。这些措施极大地伤害了幼儿学习英语的积极性,学习兴趣丧失殆尽。而兴趣恰恰是幼儿学习的动力。没有了动力,幼儿的学习效果可想而知。

在保护儿童学习兴趣的前提下,教师通过自己和环境的不断语言刺激,促使儿童沉默期的结束,

宽容儿童的错误,领会儿童只言片语的完整含义,并做出积极的反应,这才是教育工作者在儿童英语启蒙阶段应该持有的科学态度。一味地急功近利将使我们欲速而不达。

误区四:全盘拒绝母语。

许多儿童英语教师从一开始就强调“NO CHI-。教师自己不说母语,孩子也不许说母语。NESE ”

实践证明绝对的外语环境是很难办到的。即使是教师不说母语,孩子也不可避免地使用母语来表达自己的看法,因为他在还没有学会用外语怎么表达某个东西之前,他根本不知道该怎样用外语来说;英语的目的是为了能获得与他人用这种语言交流的能力。因此,要学会一门外语,创设合适的语言环境就显得特别重要。日常语言环境创设得好,效果甚至比上好几节英语课明显得多。大量的英语教育实践成功的经验证明:只有让幼儿在运用英语的环境中学习,才能真正地掌握和运用这门语

[5]言。

一方面,幼儿园教师,无论是英语教师或非英语教师,都应着力于创设一个有利于英语教育的环境,激发孩子们学习的欲望,并在日常生活中尽可能多地和幼儿用英语进行交流;另一方面,争取家而教师也需要借助孩子所说出的母语来获得孩子是否理解语言的信息。因此,应该对幼儿使用母语或混用语采取宽容的态度。当然,教师应尽可能用更简单的英语或联想的方法来解释,或者利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助儿童理解教学内容。在这一切都不能奏效的情况下,适当地利用母语来达到目的,有事半功倍的效果。

语言学研究认为,拥有两种语言的儿童其实只有一个上位的概念系统(儿童对外界事物及其相互关系的概括和建构),但有两个语言加工系统,这三者相互关联、相互促进,共同发展。这两种语言虽然语言形式不尽相同,但语言内容即语言所指的实物及其表象和概念是基本相同的,语言运用的某些技能也是相通的。因此,在选择幼儿园英语教育内容时,不仅应当考虑前后活动在英语语言点上的联系,而且应当考虑英语活动内容和汉语活动内容与

幼儿当时的生活发生必要的联系。

[5]误区五:重视课堂教学,轻视日常灌输。据调查,大部分幼儿英语教师只注重课堂教学,除了上课的几十分钟,就再没有意识到要与幼儿进行英语交流或者无暇顾及。这有主观的原因也有客观的原因。目前,幼儿园英语教师约有一半是本园非本班现任老师,为本班现任教师的只有一小部分,其余教师都是从园外聘请的。这种“重视课堂教学,轻视日常灌输”的现象在某种程度上反映了一些英语教师和幼儿园管理者对幼儿语言学习认识上的不充分。

任何一种语言都是一种交流工具和手段,学习

长的积极配合,为幼儿创设一个英语学习的家庭氛围。

除了以上种种误区之外,幼儿英语教育的社会环境方面也存在诸多问题,如大部分家长把所有英语教育的责任推给教师;对昂贵的教材不分良莠趋之若骛;把幼儿的语言表达能力作为衡量语言教育成果的唯一标准等等。儿童学会一门外语不是容易的事,需要有高素质的教师、家长、社会创设好的语言环境,让他们有机会听,有机会模仿,有机会交流。儿童能否学好英语不是一个教师能决定的,更不是某套教材能把握的。它需要家长的支持,需要幼儿园的支持,需要整个社会的支持。

作为处于起步阶段的学前儿童英语教育,不可避免地存在各种需要研究、探讨、改善的理念和实践运作环节。善于总结和分析,敢于直面各种问题,勇于探索和改进,不断学习和创新,是当代幼儿英语教育工作者的职责,也是学前英语教育健康发展的保证。参考文献:

[1]张明红(编著). 学前儿童语言教育[M ]. 上海:华东师范大学出版社,2001:100-117

[2][5]余珍有(主编). 幼儿园英语活动指导C ]. 南京:南京师范大学出版社,1999:1-12

[3](前苏联)维果斯基著,李维译. 思维与语言[M ]. 杭州:浙江教育出版社,1997:136

[4]赵寄石著. 学前教育论槁[M ]. 南京:南京师范大学出版社,2001:570-576

—135—

学前儿童英语启蒙教育的误区

作者:

作者单位:刊名:英文刊名:年,卷(期):被引用次数:

颜晓芳

广西幼儿师范学校,广西,南宁,530023广西教育学院学报

JOURNAL OF GUANGXI COLLEGE OF EDUCATION2004(4)6次

1. 赵寄石 学前教育论槁 20012. 维果斯基;李维 思维与语言 19973. 余珍有 幼儿园英语活动指导 19994. 张明红 学前儿童语言教育 2001

1. 热玛扎 新疆学前双语教育存在问题的分析与对策研究[期刊论文]-新疆教育学院学报 2010(1)2. 热玛扎 南疆地区学前双语教育存在的问题及对策[期刊论文]-语言与翻译(汉文版) 2010(2)3. 于杨 当前幼儿英语教育误区解读[期刊论文]-陕西教育(高教) 2009(9)4. 束遵巧 基于建构主义理论下的幼儿英语教育探究[期刊论文]-考试周刊 2008(49)5. 李辉. 刘立群 幼儿园双语教育的误区与思考[期刊论文]-科技信息(学术版) 2007(19)6. 李辉. 刘立群 幼儿园双语教育的误区与思考[期刊论文]-科技信息(科学·教研) 2007(19)

本文链接:http://d.g.wanfangdata.com.cn/Periodical_gxjyxyxb200404039.aspx


© 2021 实用范文网 | 联系我们: webmaster# 6400.net.cn