周忌讽齐王纳谏(原文翻译简答题)

邹忌讽齐王纳谏

原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公

何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君

也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来,孰视

之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客

之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐

地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之

耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。 燕、赵、

韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

译文:

①邹忌身高八尺多,并且容貌光艳美丽。一天早晨起来穿戴好衣帽,照着镜子,对妻子说:“我与城北徐公相比,哪一个美?”他的妻子说:“您美极了,徐公哪里能比得上您呢?”

②城北徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己比徐公美,就去问他的妾说:“我与徐公相比谁更美?”妾说:“徐公哪里能比得上您呢!”

③第二天,客从外面来,客人和邹忌与他坐着交谈。问客人说:“我和徐公谁更美?”客人说:“徐公不如您美啊。” ④第二天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己认为不如徐公美丽 又照镜子看看自己,觉得自己远不如徐公美丽。 ⑤晚上,躺着想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;我的妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是有求我。”

⑥于是入朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人都有求于我,所以他们都认为我比徐公美。

⑦如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的妃子、进臣,没有不偏爱您的,朝中的臣子,没有人不害怕您的,全国范围的人,没有谁不有求于您的。由此看来,大王受蒙蔽很深了!”

⑧齐威王说:“ 好!”于是下达命令:“所有大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错的人,得上等奖赏;能够上书劝谏我的人,得中等奖赏;能够在公共场所指责议论我的过失,并且能传到我的耳朵里的人,得下等奖赏。”

⑨命令刚刚下达,群臣都来进谏,门庭、院内就像集市一样;几个月以后,还偶尔有人来进谏;满一年以后,即使想进谏,也没有什么可说的了。

⑩燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见。这就是人们所说的在朝廷上战胜敌国。

Ⅰ.用自己的话说说邹忌是怎样成功地说服齐王的;他的劝说方式对我们今天的人际交往有什么启示。

以切身经历设喻;以家事和国事类比。委婉劝说的优点在于充分尊重被劝说者,使之受到启发、明白道理,从而愉快地接受意见。今天的人际交往中仍然可以借鉴这种做法。

Ⅱ.请概括文中两个人物的形象特点。

邹忌:热爱国家、关心国事、不枉为人臣的职责;富有自知之明;敢于劝谏,善于劝谏(富有勇气和智慧) 齐威王:善于纳谏(从善如流),心胸开阔,是个英明的国君。

Ⅲ.阅读本文后,你对“忠言逆耳”这个成语又有了怎么样的理解?

忠言未必逆耳,诚恳劝告别人的话如果让人听起来很舒服,劝说效果会更好。

Ⅳ.请仿照示例,补充一则与“纳谏”相关的事例

(1)鲁庄公采纳曹刿的建议,取得了长勺之战的胜利。(2)楚王听取墨子的谏言,停止攻打宋国。

Ⅴ.齐国能“战胜于朝廷”的原因是什么?

邹忌劝说齐王广开言路,改良政治,从而使齐国内政修明,吸引各诸侯国前来朝见齐王。


© 2024 实用范文网 | 联系我们: webmaster# 6400.net.cn