英语写作中的Chinglish现象

英语写作中的Chinglish 现象

摘要:本文以英语专业一年级学生的随堂作文为研究对象,从词汇、句法和语篇三个层面分析其错误部分中的chinglish 现象。研究发现,英语写作中的chinglish 现象大都源于母语的负迁移作用。最后本文尝试为大学英语写作教学提供一些启示和建议。 关键词:书面表达;chinglish ;错误分析

中图分类号:h315文献标识码:a 文章编号:1009-0118(2013)02-0357-02

一、引言

众所周知,英语写作不但可以检验学生对词汇、语法、篇章的驾御能力,而且可以锻炼学生的逻辑推理能力、语言组织能力、分析表达能力等。然而,研究发现,学生在英语写作过程中,尤其是英语基础薄弱的学生常依赖母语思维,在选词、造句和谋篇时把母语的语法规则与习惯硬套入英语,产生不符合英文表达习惯的chinglish 。

本文将从母语迁移理论出发,归纳学生写作中因受汉语影响而在词汇、句法和语篇三个层面所犯的错误,并分析这些错误的根源,进而探讨如何通过教学,减少汉语对英语学习的负面影响,进一步提高学生的英语写作能力。

二、研究依据

经作者大量研读相关文献可知,先有文献中:(一)以非英语专业和研究生的作文为研究对象的较多(史洁,赵萱,2008;唐静,2012),


© 2024 实用范文网 | 联系我们: webmaster# 6400.net.cn