海运提单模板大全
提单模版大全
Shipper
B/L NO.
PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD
(Incorporated in Singapore) Consignee COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING Received in apparent good order and condition except as otherwise noted the total number of container or other packages or units enumerated below for transportation from the place of receipt to the place of delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goods or delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant) become binding in all respects between the Carrier and the Holder as though the contract evidenced hereby had been made between them. SEE TERMS ON ORIGINAL B/L Port of Loading Place of Delivery Port of Discharge Number of Original Bs/L
Notify Party
Vessel and Voyage Number Place of Receipt
PARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER – CARRIER NOT RESPONSIBLE Container Nos/Seal Nos. Gross Weight No. of Container / Packages / Description of Goods Marks and/Numbers (Kilos)
Measurement (cu-metres)
FREIGHT & CHARGES
Number of Containers/Packages (in words)
Shipped on Board Date: Place and Date of Issue: In Witness Whereof this number of Original Bills of Lading stated Above all of the tenor and date one of which being accomplished the others to stand void.
for PACIFIC INTERNATIONAL LINES (PTE) LTD as Carrier
2
1. Shipper Insert Name, Address and Phone B/L No.
中远集装箱运输有限公司
2. Consignee Insert Name, Address and Phone
COSCO CONTAINER LINES
TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984
ORIGINAL
Port-to-Port or Combined Transport
3. Notify Party Insert Name, Address and Phone
(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)
BILL OF LADING
4. Combined Transport * Pre - carriage by 6. Ocean Vessel Voy. No.
5. Combined Transport* Place of Receipt 7. Port of Loading
8. Port of Discharge
9. Combined Transport * Place of Delivery
RECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, the description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or signed against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms and conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading. SEE clause 4 on the back of this
Bill of Lading (Terms continued on the back hereof, please read carefully). *Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading. Gross Weight Kgs Measurement
Marks & Nos. Container / Seal No.
No. of Containers or Packages
Description of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20)
Description of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract)
10. Total Number of containers and/or packages (in words) Subject to Clause 7 Limitation 11. Freight & Charges Revenue Tons Rate Per Prepaid Collect
Declared Value Charge
Ex. Rate:
Prepaid at Total Prepaid
Payable at No. of Original B(s)/L
Place and date of issue Signed for the Carrier, COSCO CONTAINER LINES
LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE BY
3
Shipper
B/L No.
中国对外贸易总公司
Consignee CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP or order
直运或转船提单
DIRECT OR WITH TRANSHIPMENT
Notify address
SHIPPED on board in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged at the mentioned port of discharge or as near thereto as the vessel may safely get and be always afloat. The weight, measure, marks and numbers, quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading. The Shipper, Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the back hereof. IN WITNESS whereof the number of original Bills of Lading stated below have been signed, one of which being accomplished the other(s) to be void.
Pre-carriage by Vessel Port of discharge
Place of receipt Port of loading Final destination
Container. seal No. or marks and Number and kind of package Nos.
Description of goods
Gross weight (kgs.)
Measurement (m3)
Freight and charges
REGARDING TRANSHIPMENT INFORMATION PLEASE CONTACT
Ex. rate
Prepaid at Total prepaid
Freight payable at Number of original Bs/L
Place and date of issue Signed for or on behalf of the Master
As Agent
4
BILL OF LADING
SHIPPER BOOKING NUMBER B/L NUMBER EXPORT REFERENCES CONSIGNEE FORWARDING AGENT (References, F.M.C. No.)
NOTIFY PARTY POINT AND COUNTRY OF ORIGIN OF GOODS INITIAL CARRIAGE (MODE) PLACE OF RECEIPT ALSO NOTIFY (Name and Full Address)/ DOMESTIC ROUTING/ EXPORT INSTRUCTIONS/PIER TERMINAL/ONWARD ROUTING FROM POINT OF DESTINATION
EXPORT CARRIER (Vessel voyage &nag) PORT OF DISCHARGE
PORT OF LOADING PLACE OF DELIVERY
Excess Valuation Please refer to Clause 7 iii) on Reverse Side PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPER MKS&NOS/CONTAINER NO. OR PKGS DESCRIPTION OF GROSS MEASURENOS. PACKAGES AND WEIGHT MENT GOODS
TO BE RELEASED AT
OCEAN FREIGHT PAYABLE AT
FREIGHT RATES CHARGES.WEIGHTS AND/OR MEASUREMENTS(SUBJECT TO CORRECTION)
PREPAID U.S$
COLLECT U.S$
Local Currency
THE CARRIER: By: Authorized Signature: Date and Place issued:
TOTAL PREPAID TOTAL COLLECT
5
SHIPPER:
B/L NO.:
CONSIGNEE:
COSCO
NOTIFY:
OCEAN BILL OF LADING
PRE CARRIAGE BY
PORT OF LOADING
PORT OF RECEIPT
OCEAN VESSEL / VOYAGE NO. MKS& NOS. CONTAINER NO. SEAL NUMBER
PORT OF DISCHARGE DESCRIPTION OF GOODS
PLACE OF DELIVERY GROSS WEIGHT MEASUREMENT
NOS AND KIND OF PKGS
TOTAL NO. OF CONTAINERS OR PACKAGES (IN WORDS): OVERSEA OFFICE OR DESTINATION PORT AGENT
NO. OF ORIGINAL FREIGHT PAYBALE AT B/Ls ON BOARD DATE PLACE & DATE OF ISSUE
SIGNED BY:
AS AGENT FOR THE CARRIER
6
Shipper
B/L No.
Consignee or order
CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP.
TO ORDER
中 国 外 运 广东 公 司
SINOTRANS GUANGDONG COMPANY
OCEAN BILL OF LADING
Notify address SHIPPED on board in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged at the mentioned port of discharge or as near thereto as the vessel may safely get and be always afloat. The weight, measure, marks and numbers, quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading. The Shipper, Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions,
Pre-carriage by
Port of loading
Vessel
Port of transshipment
exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the back hereof. IN WITNESS whereof the number of original Bills of Lading stated below have been signed, one of which being accomplished the other(s) to be void.
Port of discharge
Final destination
Container. seal No. or marks and Nos.
Number and kind of package
Description of goods
Gross weight (kgs.) Measurement (m3)
Freight and charges
REGARDING TRANSHIPMENT INFORMATION PLEASE CONTACT
Ex. rate
Prepaid at Total prepaid
Freight payable at Number of original Bs/L
Place and date of issue Signed for or on behalf of the Master
20100104
Bs/L THREE(3)
As Agent
7
Shipper (发货人) 中国远洋运输集团公司
Consignee Notify Party
(收货人)
COSCO
(通知人)
B/L
Pre-Carriage By (前程运输) Ocean Vessel(船名)Voy. No. (航次) Port Of Discharge(卸货港) Marks & Nos No. Of Containers Or P’Kgs Place Of Receipt (收货地点) Port Of Loading (装货港)
Place Of Delivery (交货地点) Kind of Packages, Gross Weight Measurement
TOTAL MUMBER OF CONTAINERS OR PACKAGES(IN WORDS) 集装箱数或件数合计 (大写) FREIGHT &CHARGES (运费与附加费) Prepaid At(预付地 点) Number of original Bs/L THREE(3) Place and date Of Issue(签发地点) GUANGZHOU, CHINA, APR4, 2004 Signed for or on behalf of the Master as Agent Payable At(到付地点)
8
Shipper
(2)
B/L No.:
(1)
承运人 Carrier
德威集装箱货运有限公司
Consignee (3)
DE-WELL CONTAINER SHIPPING CO. LTD.
OCEAN BILL OF LADING
ORIGINAL
Notify party
(4)
Pre-carriage by Ocean Vessel Voy. No. Marks and Nos Container & Seal No.
Port of lo
ading
(5) (7)
(6)
Port of Discharge
RECEIVED in external apparent good order and condition except as other wisenoted. The total number of packages or units stuffed in the container. The description of the goods and the weights shown in this Bill of Loading are furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means of checking and is not a part of this Bill of Loading contract. (Terms of Bill of Lading continued on the back hereof) Place of delivery No. of original B/L
THREE
No & kind of packages Description of goods Gross weight Measurement
(8) 325 CTNS . WOODEN GARDEN PRODUCTS 4175.00KGS 24.104CBM
1X 20' FCL, CY/CY CNO.:FSCU3214999 SNO.:1295312
Total No. of container or o(9) ther pkgs or units (in words) For delivery of goods please apply to:
Freight & charges
ABC Shipping Company 208 San Marding Street, Limassol, Cyprus Tel: 02-33669812
FREIGHT PREPAID
Place and date of issue:
SHANGHAI 12 FEB., 2009
Signed by: Laden on Board the vessel: Date: (10) By:
DE-WELL CONTAINER SHIPPING CO. LTD.
DE-WELL
程
As carrier
程佩芳
9
Shipper
B/L No.
Consignee or order
中 国 外 运 运输总 公 司
OCEAN BILL OF LADING
Notify address SHIPPED on board in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged at the mentioned port of discharge or as near thereto as the vessel may safely get and be always afloat. The weight, measure, marks and numbers, quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading. The Shipper, Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the back hereof. IN WITNESS whereof the number of original Bills of Lading stated below have been signed, one of which being accomplished the other(s) to be void.
Pre-carriage by
Port of loading
Vessel
Port of transshipment
Port of discharge
Final destination
Container. seal No. or marks and Nos.
Number and kind of package
Description of goods
Gross weight (kgs.) Measurement (m3)
Freight and charges
REGARDING TRANSHIPMENT INFORMATION PLEASE CONTACT
Ex. rate
Prepaid at
Freight payable at
Place and date of issue
Total prepaid
Number of original Bs/L
Signed for or on behalf of the Master
As Agent
相关文章
- 常用外贸术语大全
- 常用外贸术语大全 1
- 货代账务处理
- 13种贸易术语
- 货代出口操作流程
- 海运提单和航空货运单对比分析
- 国际结算海运提单案例
- 技术报告模板
- 浅析我国无船承运人提单管理制度的完善
- 国际贸易实务考试题目大全
常用外贸术语大全 B/L 海运提单 Bill of Lading C组(主要运费已付) CFR 成本加运费(„„指定目的港) CFR(cost and freight)成本加运费价 C&F(成本加运费):COST AND FREIG ...
常用外贸术语大全 ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate B组 BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一. B ...
国际货运行业财务知识及操作基本知识 一.基本账务处理: 这个行业属于征收营业税的范畴,不涉及缴纳增值税的企业关于小规模后一般纳税人的认定! 需要缴纳的税大概有营业税(计算方法如下).城建税=营业税*7%.教育附加=营业税*4%,所得税=利润 ...
13种贸易术语 1990年国际贸易术语解释通则>共列出十三种贸易术语,其要点如下: (一) 工厂交货( EXW) 本术语英文为"EX Works(... named place)",即" 工厂交货(... ...
货代出口操作流程 http://blog.sina.com.cn/s/blog_66fca83e0100zyb2.html 首先客人本周会给你一个出货计划 就是以货运委托书给你传真过来(注:有时候客人会给你打电话而不传这张纸) 注:这张纸的 ...
海运提单和航空货运单对比分析 摘要:在国际货物运输中,涉及的运输方式很多.中国目前出口货物广泛采用的是海洋运输,因为它与其他国际货物运输方式相比具有载运能力大运费低等明显的优点.近年来随粉国际贸易的迅速发展采用空运方式运输也日趋普遍,空运与 ...
关于国际结算中的海运提单的案例分析 --以厦门汽车股份有限公司为例 姓 名:xx 班 级:xxx 学 号:xxxxxxxxxx 2012年x 月x 日 目录 一.企业背景: ................................. ...
进出口业务综合模拟实训 姓 名:顾银飞 学 号:0705013227 课程名称:进出口业务综合模拟实训 提交日期:2009年06月08日 概 要 本文介绍了常见的进出口贸易以及来料加工的业务流程,通过理论与实践相结合增强业务员的实际操作能力 ...
浅析我国无船承运人提单管理制度的完善 [摘要]:文章通过介绍我国目前航运市场上无船承运人提单的实务流程及其法律性质,揭示了目前对于无船承运人提单管理制度上所存在的不足,并拟提出若干完善的建议. [关键词]:无船承运人; 提单; 管理 一.引 ...
二.选择题:(不定向选择.每小题2分) 1.<2000通则>中C组术语与其它组术语明显不同的特点是 (D ) A.交货地点 B.风险划分界限不同 C.适用的运输方式不同 D.买卖双方的费用划分点与风险划分点相分离 2.在装运港完 ...