韩国语教程4第一课翻译

第一段:가는 세월

어휘와 문법

1.비유하다:(比喻)使理解起来更容易,而用和它有相似性质或模样的其他事物来表现。

用比喻来说,比喻法

用蚂蚁来比喻努力做事的人。

2.눈 깜짝할 사이에:(转眼间)用眼睛睁一次闭一次那么短的时间来说明变化的发生。

转眼就消失了。转眼间

刚才一转眼钱包就不见了。

3.달다:(悬挂)使物品贴在某个地方不掉下来。

吊,挂;挂着

爸爸亲手把掉了的纽扣缝上。

4.훨훨:(呼呼)翅膀大大的张开慢慢飞动的模样,或是火苗猛烈燃烧的样子。堆积的事情做完后心情很畅快。

5.행복에

젖다:(沉浸在幸福里)像泡在水里那样很深的浸在幸福的感情中,想不到不幸。

正沉浸在幸福中;饱含悲伤的眼睛

全世界的人都经常处于幸福该有多好。

6.-는다

하면:在动词后面,表示前文的内容是后文的补充,或表示前文的内容和后文对立。

有乱扔垃圾的人,也有捡起来的人。

今天下雨,也出了太阳。

世界上有好人也有坏人。

他既夸耀自己也责备自己没有能力。

那个人又有能力人际关系又好,在公司得到很多人气。

7.초조하다:(焦急)表现因为紧急或是没有时间而紧张等待的心情。 焦急的心情;焦急的等待

在手术室外有因为等待结果而急得走来走去的家人。

8.-는다고들

하다:在引用文‘-는다고’后面加上复数结尾词‘-들’,表示一般性,很多人这样说。

都说这次入学考试很简单。

都说是让子女接受早期外语教育的父母增多了呢。

一般对双职工夫妻来说家务事都是负担。

说是利用假期去外国进行背囊旅行的大学生增多了。

都吵着要借着连休去野外,我们也去哪里走走吧。

9.변덕스럽다:(变化无常)人的性格或是天气等一会这样一会那样,经常变化的性质。

善变的人;变化得厉害

最近天气善变,准备把雨伞经常带着吧。

문법 연습

1.-가 마치 –처럼 像…一样

2.그런가 하면 那样的话

3.-었으변 하는 생각을 한 번쯤 하다 有过…的想法

4.-는다고들 하다 都说

5.-란 그렇게 –는 것일까(요)? 说是…真的这样吗?

6.-아/어서 그런지 不知是不是这个原因


© 2024 实用范文网 | 联系我们: webmaster# 6400.net.cn